Phytotoxicity of a Culture Filtrate Produced by Stemphylium solani of Cotton

نویسندگان
چکیده

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Isolation, Purification, and Biological Activity of a Phytotoxin Produced by Stemphylium solani

Garlic leaf blight caused by Stemphylium solani is a serious disease in vegetable-growing areas of China (28). Symptoms of the disease start as small white spots (1 to 3 mm) enlarging to elongated purple necrotic lesions along the vein, followed by blighting of the leaf tips. Similar symptoms were produced by culture filtrates of S. solani, and a strong correlation was also found between garlic...

متن کامل

Cotton Seedlings by Rhizoctonia solani

HOWELL, C. R. 1978. Seed treatment with L-sorbose to control damping-off of cotton seedlings by Rhizoctonia solani. Phytopathology 68:1096-1098. The keto sugar, L-sorbose, inhibits hyphal extension and accumulate in the soil. When applied to seed in crystalline promotes profuse branching in Rhizoctonia solani. When form with sticker, L-sorbose is highly water soluble and may applied to cotton s...

متن کامل

a genre analytic study of research papers written by bilingual writers and their beliefs: a case of persian-english writers

تحقیق حاضر گزارشی است از تحلیل بخش مقدمه دو دسته از مقالات که عبارتند از: 11 مقاله از دو نویسنده دوزبانه فارسی زبان, که شامل مقدمه 4 مقاله به زبان انگلیسی و چاپ شده در مجلات بین المللی, مقدمه 3 مقاله به زبان انگلیسی و 4 مقاله به زبان فارسی چاپ شده در مجلات داخلی می شود؛ و 12 مقاله از محققان خارجی که در مجله applied linguistics به چاپ رسیده است. مبنای تئوری این تحلیل ها نظریه سوئلز (1990) یا هما...

15 صفحه اول

translating allusive devices:a survey of a portrait of the artist as a young man by james joyce

تلمیح یکی از عناصری است که تقریباً در همه ی متون ادبی یافت و باعث ایجاد شکاف های فرهنگی می شود. در این تحقیق به عنوان شکلی از بینامتنیت در ترجمه مورد توجه قرار می گیرد. تلاش شده است تا راهکارهای مترجمان برای ترجمه چهار نوع اسامی خاص و عبارات کلیدی تلمیحی (مذهبی، سیاسی، تاریخی و اسطوره ای) موجود در رمانِ چهره مرد هنرمند در جوانی به فارسی بررسی شود. این تحقیق مقایسه ای بر اساس راهکارهای ترجمه تلمیح...

15 صفحه اول

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Plant Disease

سال: 2000

ISSN: 0191-2917,1943-7692

DOI: 10.1094/pdis.2000.84.8.838